Search

【時事單字分享】茶壺風暴
  
哈囉,大家最近如果有關心台灣的職棒,應該有發現”...

  • Share this:

【時事單字分享】茶壺風暴
  
哈囉,大家最近如果有關心台灣的職棒,應該有發現”茶壺風暴”這個字吧!!
  
本來是指”小題大作”的意思,但在中文好像已經被當作在某集團或某組織的內部發生爭執或風波。
(來源: https://ideographer.com/slangdict/dict.php?eid=36224329)

那日文有沒有相對應的意思呢??
    
答案是:内輪揉め(うちわもめ)

日文中指的就是家族、公司成員、夥伴等等同一集團的人內部發生爭執,甚至畫分派系…。
例:
「内輪揉めを起こす」(引起內部紛爭)
「内輪揉めをしている」(內部發生紛爭)
「内輪揉めを続けている」(持續內部紛爭)
  
例句:
「F球団が内輪揉めを起こして、それを収束するために関係者の選手をレギュラーから外した。」
(F球團因茶壺風暴,為了收拾殘局,將選手調離一軍先發名單)
  
By 亀仙人

#内輪揉め
#中華職棒
#台湾プロ野球
#茶壺風暴
#日文學習
#日本語能力測驗
#新塾日本語
#日語慣用句


Tags:

About author
致理應日系兼任講師 多家補習班兼任講師 東吳大學日文系畢 台灣大學日研所畢 青山學院大學交換留學
天龍國誕生,日文教學超過十年。 就讀S大學,發音虐成像日語母語者。 T大學菸酒生活後,當過日語導遊,九份去了99次。座右銘:不滑雪毋寧死。歡迎各位,一起來用日本語了解日本人吧!
View all posts